交道 giao đạo♦ Đạo cư xử giữa bạn bè. ◇Lạc Tân Vương
駱賓王:
Thiếu niên thức sự thiển, Bất tri giao đạo nan 少年識事淺,
不知交道難 (Vịnh hoài
詠懷).
♦ Chỗ hai đường gặp nhau. ◇Tấn Thư
晉書:
Hỏa diệt, thủ hôi, phân trí chư môn giao đạo trung 火滅,
取灰,
分置諸門交道中 (Thạch Quý Long tái kí hạ
石季龍載記下).
♦ Giao điểm của hoàng đạo và bạch đạo. ◇Chu Lượng Công
周亮工:
Khả khảo nhật nguyệt giao đạo chi số 可考日月交道之數 (Thư ảnh
書影, Quyển Nhị).