Bộ [, ] U+5411
向 向, 曏
xiàng
- (Động) Ngoảnh về, quay về, ngả theo. ◎Như: nam hướng 南向 ngoảnh về hướng nam, bắc hướng 北向 ngoảnh về hướng bắc. Ý chí ngả về mặt nào gọi là chí hướng 志向, xu hướng 趨向.
- (Hình) Xưa kia, cũ, trước. ◇Đào Uyên Minh 陶淵明: Kí xuất, đắc kì thuyền, tiện phù hướng lộ 既出, 得其船, 便扶向路 (Đào hoa nguyên kí 桃花源記) Ra khỏi (hang) rồi, tìm lại được chiếc thuyền, bèn theo đường cũ (mà về).
- (Phó) Xưa nay, trước đây, lúc đầu. ◎Như: hướng giả 向者 trước ấy, hướng lai 向來 từ xưa đến nay. ◇Liêu trai chí dị 聊齋志異: Hướng bất thật cáo, nghi tao thử ách 向不實告, 宜遭此厄 (Hương Ngọc 香玉) Trước đây không nói thật, nên mới gặp nạn này.
- (Giới) Sắp, gần. ◎Như: hướng thần 向晨 sắp sáng.
- (Giới) Hướng về, hướng vào, lên. Biểu thị phương hướng hoặc đối tượng của động tác. ◎Như: hướng tiền khán 向前看 nhìn về phía trước.
- (Danh) Họ Hướng.
- Giản thể của chữ 曏.
1. [意向] ý hướng
2. [志向] chí hướng
3. [回向] hồi hướng
4. [向陽] hướng dương
5. [向來] hướng lai
6. [向外] hướng ngoại
7. [向隅] hướng ngung
8. [向隅而泣] hướng ngung nhi khấp
9. [向日] hướng nhật
10. [向上] hướng thượng
11. [向善] hướng thiện
12. [向往] hướng vãng
13. [傾向] khuynh hướng
14. [一向] nhất hướng
15. [方向] phương hướng
16. [趨向] xu hướng