嘗新 thường tân
- Ngày xưa vào tiết mạnh thu, là mùa thu hoạch ngũ cốc, cúng tế tổ tiên, rồi ăn ngũ cốc mới, gọi là: thường tân 嘗新. ◇Lễ Kí 禮記: (Mạnh thu chi nguyệt) thị nguyệt dã, nông nãi đăng cốc. Thiên tử thường tân, tiên tiến tẩm miếu (孟秋之月)是月也, 農乃登穀. 天子嘗新, 先薦寢廟 (Nguyệt lệnh 月令).
- Thưởng thức đúng thời thức ăn tươi mới. ◇Tây du kí 西遊記: Nhất nhật, kiến na lão thụ chi đầu, đào thục đại bán, tha tâm lí yếu cật cá thường tân 一日, 見那老樹枝頭, 桃熟大半, 他心裏要吃個嘗新 (Đệ ngũ hồi).