烏龍 ô long
- Rồng đen.
- Thời Tấn 晉, dân có tục lệ gọi tên chó là long 龍. Đời sau lấy ô long 烏龍 phiếm chỉ chó.
- Chỉ ngựa. ◇Dương Duy Trinh 楊維楨: Tướng quân Hán gia cao trúc đàn, Thân kị ô long hổ báo nhan 將軍漢家高築壇, 身騎烏龍虎豹顏 (Chiêu Quân khúc 昭君曲).
- Tên núi ở huyện Kiến Đức 建德 (tỉnh Chiết Giang 浙江).
- Phiếm chỉ vô ý làm sai hoặc lầm lỡ. ◎Như: kim thiên đích lam cầu tái, cánh nhiên hữu cầu viên ngộ đầu lam khuông, chân thị thái ô long liễu 今天的籃球賽, 竟然有球員誤投籃框, 真是太烏龍了.