高義薄雲 cao nghĩa bạc vân
- Chỉ nghĩa lí, cảnh giới thơ văn biểu đạt vô cùng cao diệu. ◇Trương Thủ 張守: Hảo cú thì thì úy sầu tuyệt, Ngưỡng tàm cao nghĩa bạc vân thiên 好句時時慰愁絕, 仰慚高義薄雲天 (Vũ trung phục huệ 雨中復惠).
- Hình dung người có tiết tháo hành vi nghĩa khí cao lớn. ◇Lí Khai Tiên 李開先: Vạn trượng văn quang diêu bắc đẩu, Nhất sanh cao nghĩa bạc vân thiên 萬丈文光搖北斗, 一生高義薄雲天 (Tặng Thiếu Đường Trương Cử Nhân 贈少棠張舉人).