白駒過隙 bạch câu quá khích
- Tuấn mã vút qua khe hở. Tỉ dụ thời gian qua mau. § Cũng viết là bạch câu quá khích 白駒過郤. ◇Trang Tử 莊子: Nhân sinh thiên địa chi gian, nhược bạch câu chi quá khích, hốt nhiên nhĩ dĩ 人生天地之間, 若白駒之過隙, 忽然而已 (Trí bắc du 知北遊) Người ta ở trong khoảng trời đất cũng như con ngựa trắng vụt qua kẽ hở, thoắt một chớp mắt mà thôi.