不勝衣 bất thăng y
- Rất yếu ớt (mình khom xuống như không mang nổi cái áo đang mặc). ◇Tuân Tử 荀子: Diệp Công Tử cao vi tiểu đoản tích, hành nhược tương bất thăng kì y 葉公子高微小短瘠, 行若將不勝其衣 (Phi tướng 非相).
- Cung kính, khiêm nhường. ◇Hàn Thi ngoại truyện 韓詩外傳: Khổng Tử viết: Tích giả Chu Công sự Văn Vương, hành sự chuyên chế, sự vô do kỉ, thân nhược bất thăng y 孔子曰: 昔者周公事文王, 行事專制, 事無由己, 身若不勝衣 (Quyển Thất).